If it weren’t for the strength of the last book and Colfer’s series in general, the opening line of this novel might’ve made me turn back! I originally requested a copy of this from the publisher and you can read about my issues here (last paragraph under Books and Bookish – yes I’m naming and shaming now).
However, given the opening lines “meh” and the fact this is a second book in a series (almost always “meh”) this book turned out to be almost as good as The Reluctant Assassin the first of the W.A.R.P. series.
Part of the struggle, for me, with this novel is that the first one came out early last year and I’ve read so many books since then! Add in that this book starts in an alternative present and it took a few chapters to really start remembering characters and what happened in the previous book. I’m not sure if every book will be like this and I’m pretty sure not with the way this ended but there was a Chekhov gun introduced that I’m assuming will span the series (or at least another book)!
I’m always happy when I discover an author new to me. As I said on Monday in my response to The Antiquarian, I stumbled across Sánchez’s work on NetGalley and requested a copy of this novel. I received a copy of The Art Restorer from the publisher and received no compensation for my honest opinion.
Whereas in the first novel of this series, The Antiquarian, Sánchez completely sold me on his writing and story telling, this novel fell a little short. The story was still fascinating and excellently written, how the story was told bordered a bit too much on the Hollywood/Dan Brown scale. However, I can’t decide if this is a part of Sánchez’s writing style for the story within this story, or if it is something that happened in his own processes.
I stumbled across Sánchez’s work on NetGalley when I requested The Art Restorer, reviewed later this week. The publisher was incredibly accommodating and provided a galley of this for me to review as well! (Damn me and my completion-ist tendencies!) I received no compensation in return for my honest response to the novel.
Although it started off a bit slow, maybe as a result of the translation?, I quickly fell into the book and ended up loving it! The closest thing I can find to compare it to is Dan Brown’s Robert Langdon series (I’ve reviewed the two most recent here and here)! I won’t spend too much time comparing the two works/authors, because I want to give Sánchez his due, but suffice to say this novel (and what I’ve read of The Art Restorer) are SO much better.
It is very rare that a second novel, let alone a middle novel in a trilogy, can surpass the first. In this case, not only has Shepherd done it, she’s surpassed an incredibly well written debut novel with an even more creative, intense and harrowing follow-up. It is NOT a place holder as many middle books are in trilogies and I was incredibly impressed.
Whereas H.G. Wells’ The Island of Doctor Moreau inspired The Madman’s Daughter, took her inspiration for this novel from Robert Louis Stevenson’s The Strange Case of Doctor Jekyll and Mr. Hyde and I CANNOT wait for the third novel, thankfully it give me time to read the book it’s based on, but I won’t tell you in case you want to read it as it’s revealed in the final pages of this novel.
I had a copy of The Devil and Miss Prym and planned to read it, but when I pulled it off the shelf I found out it was the part of the And On the Seventh Day trilogy after By the River Piedra I Sat Down and Wept, which I’d read already, and Veronika Decides to Die. This is hilarious, because I definitely wrote about the trilogy in December of 2012, but either way I picked this up from the library earlier this week.
As I said last time, and I will probably say again, it’s been far too long since I last read anything by Coelho. I somehow let myself forget how beautiful his writing is and I can’t help but wonder how beautiful it must be in the original Portuguese! These are the same thoughts I think whenever I read Murakami, just imagine how beautiful it must be in the original language and credit clearly is clearly due to the translators! I can’t remember what author said it, but someone said that a work of translation is a different work and is just as artistic and I truly believe it with these two authors.
I’m exhausted. This series has spanned 2.200+ pages and more than 10 centuries! It covers lifetimes of characters, many lived over and over and a few lived once throughout the entire story! (20 years shy of 1000 years old, one character!) The story was convoluted and continuously changed which ultimately worked for and against the series.
As the concluding novel in this epic story, it felt a little hollow. There were definitely moments of amazement and creativity and Simmons intelligence once again comes across unquestionably, but for some reason it just felt a little hollow and most definitely rushed at the end. Even though I hadn’t fully thought through the end of the novel when I got there I was not surprised at the ending. It did feel a little deus ex machina, but with a “machine” like the Shrike, how could it be any other way?
If I’m completely honest, I expected this book to fail miserably. After the feeling of utter astonishment at the brilliance of the first two novels in the Hyperion Cantos, how could the follow-up novels remotely compare?
Thankfully, this first one was excellent. Simmons solved part of the problem by fast forwarding almost 300 years into the even further future and starting from there. As with the first two novels, Hyperion and The Fall of Hyperion, this novel is told from someone who is simultaneously outside (looking back) and inside of the story, essentially revolving around them. The novel’s opening definitely put me on guard and I was very worried that I wouldn’t see any of the characters from the previous novels, but we already knew the technology existed to extend life well beyond a normal lifespan and thankfully some came back!